Хеттская письменность, её дешифровка. Хеттский язык Расшифровка хеттских надписей языка
Хеттский язык – вымерший язык народа, империя которого находилась в центральной и северной частях Анатолии. Записи на хеттском языке, сделанные клинописью, датируются 16-13 веками до нашей эры, а отдельные хеттские заимствования и многочисленные личные имена появляются в ассирийских текстах начиная с 20-го века до нашей эры.
Уже в эпоху поздней бронзы хеттский язык начал уступать позиции своему близкому родственнику – лувийскому языку. Видимо, в 13-м веке до нашей эры лувийский был самым распространенным из разговорных языков в хеттской столице Хаттусе. Хотя Хеттскую империю населяли народы разного этнического и лингвистического происхождения, в большинстве их светских текстов использовался хеттский язык.
Хеттский – самый древний из засвидетельствованных индоевропейских языков, однако он был повторно открыт спустя более века после формулировки гипотезы о праиндоевропейском языке. Из-за заметных отличий в его структуре и фонологии некоторые лингвисты (в частности, Эдгар Стертенвант и Уоррен Коугилл) классифицировали хеттский язык не как потомка индоевропейских языков, а как их близкого родственника. Другие лингвисты, напротив, продолжают придерживаться традиционного для 19-го века представления о первичности праиндоевропейского языка и объясняют необычные особенности хеттского языка новообразованиями более позднего времени.
Первым предположение о классификации хеттского языка сделал в 1902 году норвежский лингвист Йорген Александер Кнудтзон. Он утверждал, что хеттский язык был индоевропейским, основываясь, в первую очередь, на его морфологии. И хотя в распоряжении Кнудтзона не было двуязычных текстов, он сумел перевести с хеттского два письма благодаря шаблонному характеру дипломатической переписки того времени. Впрочем, гипотеза Кнудтзона не была принята, поскольку его переводы справедливо считались неточными.
Идею об индоевропейском происхождении хеттского языка поддержал чешский филолог Бедржих Грозный; в 1915 году он опубликовал посвященную этой теме статью, а в 1917 году – грамматику хеттского языка. В своих работах Грозный выдвинул на первый план поразительные сходства в идеосинкретических аспектах морфологии, которые вряд ли развились независимо и едва ли были заимствованы. К их числу относятся чередование р/н в корнях существительных, вокалический абляут и ряд регулярных фонетических соответствий. Гипотеза Грозного быстро получила признание, и сейчас ее придерживаются многие современные ученые, такие, как Эдгар Стертевант, выпустивший первую хеттскую грамматику с хрестоматией для чтения и словарем.
В хеттском языке много заимствований, преимущественно религиозной тематики, из неиндоевропейских языков – хурритского и хаттского. По традиции, он делится на древнехеттский, среднехеттский и новохеттский языки, соответствующие примерно 1750–1500, 1500–1430 и 1430–1180 годам до нашей эры. Его письменность была основана на аккадской (шумеро-вавилонской) клинописи, использовавшейся на территории северной Сирии. Поскольку это письмо основано на слоговом принципе, точно определить фонетические свойства ряда хеттских звуков не удается до сих пор.
Хеттский язык сохраняет ряд крайне архаичных черт, утраченных другими индоевропейскими языками. В частности, в нем сохранились два из трех ларингалов, существование которых предположил в 1879 году Фердинанд де Соссюр, основываясь на качестве гласных звуков в других индоевропейских языках.
Будучи самым древним из идентифицированных индоевропейских языков, хеттский язык интересен по большей части тем, что в нем отсутствуют отдельные грамматические черты других «старых» индоевропейских языков – санскрита, латыни и древнегреческого. Например, вместо индоевропейской системы противопоставления мужского и женского родов, в хеттском языке сохранилась рудиментарная классификация существительных по одушевленности/неодушевленности.
Именная система состоит из 7 падежей (именительный, винительный, дательно-предложный, родительный, аллатив, аблатив), 2 чисел (единственного и множественного) и 2 родов – общего (одушевленного) и среднего (неодушевленного).
хе́ттский язы́к
один из хетто-лувийских языков, мёртвый язык народа, населявшего центральную и северную части древней Анатолии. Будучи первым в истории индоевропейским языком с письменной фиксацией, Х. я. отражает многие архаичные черты; одновременно отмечаются и явные инновации. Характерно сохранение ларингальных согласных, переход *ō̆ > ā̆, *r̥, l̥ обычно > ar, al; сведение трёх рядов смычных к двум, сохранение старых лабио-велярных. В морфологии имени - реликты противопоставления по признаку активности - инактивности, отсутствие, за исключением некоторых реликтовых образований, форм степеней сравнения, две серии глагольных флексий, сочетание послелогов с местоимениями. В синтаксисе - начальные комплексы энклитик в предложении, относительно слабое развитие подчинительных связей. Лексика Х. я. подверглась сильному влиянию других языков: в древнейший период - хаттского, позднее - хурритского и аккадского. Бо́льшая часть заимствований относится к сфере периферийной лексики: терминология ритуала, названия сосудов и другие культурные термины; более глубоким было влияние хаттского языка, откуда взята, например, терминология государственного управления.
В истории Х. я. выделяется 3 периода: древний (18-16 вв. до н. э.), средний (15 - начало 14 вв. до н. э.) и новый (середина 14 - 13 вв. до н. э.). Подавляющее большинство текстов дошло до нас в записях Нового царства, в т. ч. и копии древнехеттских памятников. Однако с течением времени обнаруживалось всё больше древнехеттских оригиналов, отличающихся более умеренным использованием логограмм; в морфологии выделяется строгое различение форм датива, локатива и направительного падежа; в синтаксисе - редкое употребление глагольной частицы ‑kan (как и сохранение других частиц - ‑apa, ‑an, ‑asta), необязательность употребления частицы nu в начале каждого главного предложения; в лексике - почти полное отсутствие хурритских заимствований.
Письменность Х. я. - клинопись, по-видимому заимствованная из северной Сирии в 19-18 вв. до н. э. и близкородственная староаккадской. Она весьма несовершенно передавала фонетическую систему Х. я.: графически не различались o и u, часто также e и i, затруднена была передача консонантных групп. Для различения кратких и долгих гласных, глухих и звонких согласных хеттскими писцами были выработаны особые орфографические приёмы, которые во многом остаются неясными. Широко используются шумеро- и аккадограммы, так что фонетическое чтение многих хеттских слов остаётся неизвестным. Письменные памятники были обнаружены в основном в царском столичном архиве в Хаттусасе (ныне Богазкёй, в Турции) во время раскопок 1906-07; отдельные таблички были найдены в Угарите и Амарне, позднее обнаружен значительный провинциальный архив в Машате (к северо-востоку от Богазкёя).
Фридрих И., Краткая грамматика хеттского языка, пер. с нем. и вступ. ст. А. В. Десницкой, М., 1952; Иванов В. В., Хеттский язык, М., 1963; Языки Азии и Африки, т. 1, М., 1976; Sommer F., Hethiter und Hethitisch, Stuttg., 1947; Friedrich J., Hethitisches Elementarbuch, 2 Aufl., Bd 1-2, Hdlb., 1960-67; Benveniste E., Hittite et Indo-Européen, P., 1962. Friedrich J., Kammenhuber A., Hethitisches Wörterbuch, 2 Aufl., Hdlb., 1975-89; Puhvel J., Hittite etymological dictionary, v. 1-2, B., 1984.
До самого недавнего времени наши сведения об истории древнего Востока ограничивались тем, что мы могли о ней узнать из других источников. Например, ассиро-вавилонских клинописных и египетских иероглифических надписей, расшифрованных и изученных в течение XIX столетия. Но зато мы очень мало знали до сих пор о народах и судьбах древней Малой Азии и Сирии.
В корне изменить это положение было суждено ХХ столетию. А именно, благодаря расшифровке хеттских клинописных и иероглифических надписей. Хеттология, возникшая в начале ХХ столетия, открывает в Малой Азии и в Северной Сирии целый ряд неизвестных государств, народов и языков. Их подробным изучением наука будет занята еще несколько десятилетий.
Начало изучения Хеттского языка
Правда, народ хеттов или «Сыны Хета» были нам отчасти известны уже из Ветхого завета. По сведениям Ветхого завета, хетты селились, в Сирии. Хотя они в то же время вместе с аморитянами и хиввитянами - составляли значительную часть населения Ханаана. Эти сведения Ветхого завета были несколько расширены древнеегипетскими источниками, что в 1500-1200 лет до н. э. сообщают о постоянных сношениях и частых столкновениях Египта с могущественным северным государством Хета.
Но, в общем, весь этот материал был весьма незначителен. Прежде всего, он был недостаточен, чтобы сообщить что-нибудь о происхождении и языке народа Хатти. В XIX в. удалось найти в Сирии и Малой Азии особые произведения искусства, которые нельзя было считать ни вавилоно-ассирийскими, ни египетскими. И которые часто сопровождались неизвестными до того времени иероглифами. Тогда авторами этих произведений стали в большинстве случаев считать хеттский народ. Это предположение было тем более обоснованным, что изображенные лица часто принадлежали к совершенно другому антропологическому типу. Он отличается прежде всего большим кривым носом и косым лбом.
Хеттские иероглифы принадлежат к разряду пиктографического письма, но первоначальное значение очень многих знаков нам неясно. Хеттские языковые надписи пишутся попеременно справа налево и слева направо. Причем фигуры и головы всегда направлены к началу строки. Эти письмена были еще совсем недавно почти непонятны, потому что не были найдены подходящие двуязычные надписи. Таким образом, до начала ХХ в. о хеттском народе было известно очень мало.
В 1272 г., фараон Рамзес II заключил договор с хеттским королем Хаттушилем III и впоследствии взял его дочь себе в жены. Но еще несколько десятилетий спустя, около 1200 г. до н. э., Хеттское государство было покорено так называемыми северными народами. Одна вавилонская хроника сообщает, что народ Хатти около 1800 г. напал на Аккад-Вавилонию, что, вероятно, привело к падению династии Хаммураби.
Наука об изучении хеттского языка
Прежде всего, предполагали, что хетты были только одним народом. Лишь в ХХ столетии удалось открыть большой архив хеттских царей в Богазкеое в Малой Азии. Архив, содержащий на глиняных табличках в высшей степени ценные записи на хеттском языке, писанные клинописью. Тогда удалось эти надписи расшифровать и понять содержание этих документов. Но когда они были прочитаны и переведены, оказалось, что они принесли много неожиданного. По этим надписям мы знакомимся не с одним хеттским народом, а с целым рядом народов по меньшей мере, с пятью. Эти народы нам до сих пор были совсем или почти совсем неизвестны.
Берлинскому ассириологу Гуго Винклеру удалось при его эпохальных раскопках у развалин Богазкеоя (восточнее Анкары), найти большое количество глиняных табличек, исписанных хеттской клинописью. Найдено было около 13 тысяч обломков и целых табличек. Они не оставляли сомнений, что они принадлежали к архиву королей Хатти, и что Богазкеой являлся столицей Хеттского государства. На месте города немецкое восточное общество производило раскопки и в последние годы, причем были найдены еще 3300 обломков и целых табличек. Только сравнительно небольшая часть найденных табличек была исписана вавилонской клинописью на вавилонском языке. Большинство их было покрыто также вавилонской клинописью, но на хеттском языке.
Расшифровка хеттских надписей языка
Издание хеттских табличек из Богазкеоя было поручено нескольким ассириологам, в числе которых находился и я. В апреле 1914 г. я поехал в Константинополь, чтобы там в музее скопировать и расшифровать эти таблички. Когда я в сентябре того же года был вынужден из-за вспыхнувшей войны вернуться в Вену, я уже успел скопировать столько табличек, что и там мог заняться их расшифровкой. Результатом этих исследований была моя работа «Язык хеттов», которая была в 1916-1917 гг. издана в Лейпциге.
При своей поездке в Константинополь я взял с собою целый ряд книг по лингвистике, но индоевропейские языки были между ними представлены слабее всего. Я имел только маленькую книжку Мерингера о индоевропейских языках, в издании Гешена. Почти одновременно со мной ассириолог Вейднер издал работу, в которой говорит, что хеттский принадлежит к языкам кавказским.
При своей расшифровке я должен был исходить из одноязычных хеттских клинописных текстов из Богазкеоя, которые должны были быть объяснены самостоятельно, сами по себе. При этом было необходимо сравнивать отдельные хеттские фразы между собою и искать смысл отдельных хеттских форм и слов, или, другими словами, применить так называемый комбинационный метод.
Слова Хеттского языка
Некоторые хеттские слова указывают на определенную тесную связь хеттского с итало-кельтскими языками и с тохарским языком. Самые древние хеттские надписи относятся к первой половине II тысячелетия до н. э. Хеттский, следовательно, имеет полное право претендовать на почетный титул самого старого индоевропейского языка. Поэтому в нем можно было бы ожидать встретить очень старые, архаические черты. И они в нем действительно встречаются. Но при этом удивительно то обстоятельство, что в этом языке встречается также далеко идущее упрощение. Оно создает странный контраст с его глубоким возрастом.
Хеттские слова часто производят впечатление чужих. Все эти странности лучше всего объяснить предположением, что язык хеттов очень рано отделился от других индоевропейских языков и очень рано попал под влияние чужих языков.
Хеттский язык видео
В 1919 г. Э. Форрер сделал сообщение о своем открытии: в клинописных текстах из Богазкёя можно выделить восемь различных языков. С тех пор много говорилось о многоязычном характере хеттской империи. В какой-то степени это верно, но высказывание Форрера не следует понимать так, что в пределах империи говорили на всех восьми языках или что все они в равной степени использовались в надписях. В официальных документах хеттские цари пользовались только двумя языками - хеттским и аккадским; на третьем языке, который мы называем хурритским, весь текст целиком писался лишь время от времени. Из остальных языков три встречаются только в виде коротких пассажей, разбросанных среди хеттских религиозных текстов, а один может быть опознан только по нескольким специальным терминам в единственном документе. Восьмой язык - шумерский; он включен сюда только потому, что хеттские писцы для собственных нужд составляли словари на основе шумерских знаков.
Вот основные особенности этих языков.
Хеттский
Родство хеттского языка с индоевропейскими было установлено чешским ученым Б. Грозным, опубликовавшим свою работу в 1915 г. Утверждение о том, что население Малой Азии во II тыс. до н. э. говорило на индоевропейском языке, встретили очень скептически - настолько оно было разительно. Однако родство хеттского с индоевропейскими языками было исчерпывающе доказано и вот уже более двадцати лет принято всеми, кто изучал этот вопрос.
Это родство наиболее наглядно проявляется в склонении существительных. Имеется шесть падежей (именительный, винительный, родительный, дательный, отложительный и творительный) (Древнехеттская именная парадигма включала 8 падежей (в том числе местный и направленный); известен и родительный падеж на -an. - Примеч. ред. ); личные имена появляются еще и в звательном падеже, представляющем собой чистую основу. Нижеследующая таблица иллюстрирует тесную связь падежных окончаний хеттского с падежными окончаниями греческого и латинского языков:
* Это окончание восходит к m (вокалическое m); отсюда латинское -еm и греческое -а. )
** Пишется -z.
В отличие от греческого и латинского, хеттское существительное имеет только два рода - одушевленный и неодушевленный; прилагательные неодушевленного рода имеют чистую основу в именительном и винительном падежах единственного числа, но в остальных случаях склоняются как указано выше. Склонение множественного числа менее сходно с индоевропейским. Двойтвенного числа нет.
Энклитические личные местоимения -mu - «мне», -ta - «тебе» и -si - «ему» содержат те же согласные, что и соответствующие латинские местоимения mе - «меня», tе - «тебя» и sе - «себя».
Глагол имеет два залога - действительный и медиопассивный. В действительном залоге со спряжением греческих глаголов на -μι сразу бросается в глаза:
Ед.ч. | 1 - mi | ya-mi (i-ya-mi) | τιθημι | |
2 -si | ya-si (i-ya-si) | τιθης | ||
3 -tsi | ya-tsi (i-ya-zi) | τιθηιι | ||
Мн.ч. | 1 -weni | ya-weni (i-ya-u-e-ni) | τιθεμεν | |
2 -teni | ya-teni (i-ya-at-te-ni) | τιθειε | ||
3 -ntsi | ya-ntsi (i-ya-an-zi) | τιθενιι |
water | «вода» | греч. | υδωρ | «вода» |
akw-anzi | «пьют» | лат. | aqua | «вода» |
genu | «колено» | лат. | genu | «колено» |
kwis | «кто» | лат. | quis | «кто» |